"Плавать" vs "ходить"

Автор:
Рубрика: Размышления

Ежели задать моряку (неважно – настоящему или бывшему) вопрос “а далеко ли твой корабль плавал?” – существует немалая вероятность того, что ответ будет следующим: “плавает г…, корабли – ходят!” (Другой вариант: “на каких судах ты плавал?” – “плавает г…, на судах – ходят!”, или “… моряки ходят!”)

Так вот, те моряки, что чуток культурнее – обычно самое неприличное слово в сей фразе заменяют словосочетанием “муха в варенье”. А от по-настоящему культурных моряков данную поговорку вообще вряд ли когда услышишь (но бывают ли такие?).

Изначально она, судя по всему – была придумана “старыми” матросами – с целью понтануться перед вновь прибывшими “душарами”. На сушу просочилась, ясное дело – через уволенных в запас… А там уже стала распространяться  как зараза – благодаря стабильному правилу “один дурак ляпнул – остальные подхватили”.

Ну да ладно, чёрт с ним. Мореману виднее – что у него там в море плавает, а что – ходит. Но, весьма забавно то, что нынче не “плавают”, а ХОДЯТ надувные резиновые лодки, байдарки, катамараны, плоты и прочие озёрно-речные корытца (к морю, кстати, не имеющие никакого отношения) вместе с их “капитанами” и плавсоставом (которые могли вообще в армии не служить, не говоря уже про флот). Никому из вышеуказанных лиц, видимо, не хочется ненароком оказаться тем самым отбросом жизнедеятельности, фигурирующим в морской поговорке.

Очевидно, что вся эта подмена понятий также делается с целью потешить своё самолюбие. Дескать – вон я какой бывалый, фактически – мореход. Правда, львиная доля таких “мореходов” море видала разве что с берега, или в лучшем случае – из пассажирского окна прогулочного катера. Посему, со стороны всё это “морехождение” выглядит как детский сад и банальное обезьянство, а с научной (психиатрической, ясное дело) точки зрения – как проявление некого комплекса неполноценности.

А вот согласно словарю русского языка – слово “плавать” по отношению к морякам и их кораблям (а стало быть – вообще к любым судам и плавсредствам) гораздо более применительно по смыслу и “литературности”, нежели “ходить”, коему отведено лишь профессионально-разговорное (именно морское!) применение.

Но и это ещё не всё. Оказывается – сам великий и могучий русский язык поставил здесь кому следует хорошую подножку. Из того же словаря выясняется, что в медицинском разговорном – слово “ходить” кроме своего основного значения так же подразумевает и (кхе-кхе) собственно биомеханический процесс, в результате которого появляется на свет субстанция, что в той крылатой фразе плавает.

У “плавать” и “ходить” существуют слова-синонимы, имеющие от них некоторое смысловое отличие. Это – “плыть” и “идти”. Согласно словарю – “плавать” и “ходить” означают неоднократное перемещение без определённого направления (под “плавать”, кстати, также не только перемещение понимается, но и просто нахождение в воде), а “плыть” и “идти” – однократное перемещение в определённом направлении.

Что забавно – и эти два слова вовлекли в тот же дурдом, что и “плавать” с “ходить”, хотя в любимой мореманской поговорке они даже не используются. Более того – неприятная субстанция, упомянутая в ней, сама по себе – без приложения внешней силы – плыть физически неспособна. Но объясни это неграмотному люду. Остаётся лишь с иронией ответить – “ну стало быть я – г…!”, и продолжать грести вёслами.

Версия статьи от
Если статья оказалась полезной, Вы можете её
оценить:
ЕрундаПлохоПосредственноХорошоОтлично (21 оценок, среднее: 4,14 из 5)
Загрузка...
или
рекомендовать друзьям в соцсетях:
Также Вы можете подписаться на наши новости в соцсетях:
Данную статью прокомментировали 9 раз. Прежде чем оставить свой комментарий - ознакомьтесь с «Правилами обсуждения статей».
  1. IRCa:

    Профессиональный жаргон. Иногда смотришь по ящику интервью и ухо режет, например, когда некоторые представители профессий ставят непривычное ударение в словах. Это из той же оперы, я полагаю.

  2. Любовь Фокс:

    Я далека от” как надо”, но в принципе, какая разница.. передвижение по воде, оно и в Африке передвижение по воде..хоть как назови.

  3. Мне думается, что слово “хождение” стало применяться к передвижению на воде при появлении винта. От понятия “ход винта”.
    Кто как думает-поделитесь

    • Dr. Riboedoff:

      А какЪ же тот фактЪ, что выражение “ходить по морю” бытовало ещё задолго до Петьки-1, а первый винтовой пароходЪ изобрели американцы только лишь в 19-м веке (и то – ближе к середине)?

  4. Dr. Riboedoff:

    p. s. Статья между прочим – моя, а не ГлавЪ РедаЪ, просто опубликована была задолго до моей регистрации на данномЪ ресурсеЪ. ПоправилЪ. Осталась ещё несколько такихЪ статей, где авторЪ указан исключительно некорректно!

  5. Виктор:

    почитав комменты пришёл к следующим заключением,
    корабль не проходит расстояние за оборот винта, а проплывает, так что этот аргумент отметаем,
    плавает только (Г), так же можно сказать что отходит только покойник на тот свет,)))) тоже довод в топку, что ж ещё есть в защиту ходьбы плав средств?, единственно логически мне только одно приходит, это когда говорят ходят под парусом, раньше на кораблях плавали под парусами, и самом прямом смысле ходили под парусами, от сюда и пошло это обращение, но его никак нельзя привязать к катерам и кораблям у которых нет уж давно парусов, )) так что я так же допускаю что либо моряки не особо грамотные, либо просто невежды, рас так говорят до сих пор. )))

  6. Сергей:

    Моряк броненосца “Орёл”, участник цусимского сражения Алексей Силыч Новиков-Прибой, в своей книге ” Цусима” , всегда писал, я плавал на таком-то корабле, такой-то моряк плавал на таком-то, а своих сослуживцев называл соплавателями. Поэтому всем ходящим мореманам посоветовал бы подумать, кого вы называете г**ном, заявляя, что только оно плавает.

  7. Юрий:

    Ходить можно под парусом и на судне ( по судну всё же ходят ), но, когда вы, стоя на берегу, всматриваетесь в морскую даль и видите парусник или иное судно, то говорите рядом с вами стоящим не: “вижу идущее судно”, а “вижу плывущее судно” – будь вы хоть трижды моряк. К тому же, ходят в сортир и гальюн – хоть по малому, хоть по большому. На лодках таки плавают.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *